Bilingual Processes: Professor Marcus Taft

What is this research about?

There are several strands to this research.

First, we are interested in how characteristics of ones' first-learnt language (L1) influence the processing of one's second-learnt language (L2), especially when raised and educated in the L2 environment.

Second, we are examining the impact of growing up in Australia where one's bilingual parents spoke their first language at home as compared to speaking accented English. And finally, we have conducted studies to determine the impact of being bilingual on non-verbal cognitive performance, especially in relation to flexibility in the processing of information.

Other researchers recently working on this project:

Dr Lily Tao, East China Normal University, Shanghai, China
Prof Tamar Gollan, University of California, San Diego, USA
Dr Zofia Wodniecka, Jagiellonian University, Krakow, Poland
Ms Junmin Li, Zhejiang University City College, Hangzhou, China

Recent publications relating to this research:

Tao, L., & Taft, M. (2016). Effects of early home language environment on perception and production of speech. Bilingualism: Language and Cognition [doi:10.1017/S1366728916000730]
Tao, L., Taft, M., & Gollan, T. (2015). The bilingual switching advantage: Sometimes related to bilingual proficiency, sometimes not. Journal of the International Neuropsychological Society, 21, 531–544.
Tao, L., Marzecová, A., Taft, M., Asanowicz, D., & Wodniecka, Z. (2011). The efficiency of attentional networks in early and late bilinguals: the role of age of acquisition. Frontiers in Psychology, 2 (123), doi: 10.3389/fpsyg.2011.00123.
Taft, M., Kacanas, D., Huen, W., & Chan, R. (2011). An empirical demonstration of contrastive rhetoric: Preference for rhetorical structure depends on one's first language. Intercultural Pragmatics, 8, 503-516.
Nguyen-Hoan, M., & Taft, M. (2010). The impact of a subordinate L1 on L2 auditory processing in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 217-230.